Born and raised in Albania and married to an Indian poet, Ani Gjika transfered to the U.S. at 18 and is currently a teaching fellow at Boston University, pursuing an MFA in poetry. She is the recipient of a 2010 Robert Pinsky Global Fellowship and a 2010 Robert Fitzgerald Translation Prize for her translations from the Albanian of poems by Luljeta Lleshanaku. Gjika’s poetry has appeared or is forthcoming in MIPOesias, Salamander, Seneca Review, Stirring: A Literary Collection and elsewhere.
All work
More from The Journal
- Visual Poetry
- Visual Poetry
By Zachary Gambrill
black ink on paper
- Visual Poetry
By Zachary Gambrill
comic book cover
- Postcard Prose
By Lauren Barbato
I’d been thinking about leaving. I’d been thinking how there’s something about out here. Before long it’s a new January and you’re hungover with a heartache for a man you won’t see for several years until he pops up on that very popular, critically-acclaimed sitcom with that actress you learned to like, then hate, then feign indifference abou
- Poetry
The leak in your breathing/
tube makes a cartoon squeak./
It takes two nurses, silent/
as nuns, to place you/
in my arms...
- Poetry
If I have already/
gone insane/
but I want to get/
crazier yet,/
what’s my move?/
Go outsane?
See more
Poetry,
Visual Poetry,
or Postcard Prose